英語で書! ─ 和英書道用語・用例集
頁数 : 208頁
定価 : 2,200円
発刊 : 2018年2月1日
ISBN : 978-4-87586-535-3 C0071
こんな本が欲しかった!ありそうでなかった書道界初の和英ハンドブック。
このグローバル化時代、
英語での書道コミュニケーションを手助けします。
書道全般を網羅する約1,000語とその用例、会話例を掲載!
【主な内容】
■実践会話編 Dialogues
書道をならう/書展にいってみる/書展で席上揮毫をみる/書道用品店へ/臨書についての会話
■書道用語用例編 Sho/Calligraphy Terms and Expressions
I. 文房四宝 Four treasures of the study
II. 文字 Characters
III. 書体 Script
IV. 執筆 Brush use
V. 書作品 Calligraphy Works
VI. 作品形式 Forms of Work
VII. 臨書とその手本Rinsho Copying and Models
VIII. 落款・篆刻 Seals and seal carving/engraving
IX. 作品表現・批評 Art appreciation and critique
X. 展覧会・書道会 Exhibitions and Calligraphy Associations
■資料編 表で見る和英書道用語用例集
Reference Japanese-English Terms and Expressions in Tables
【プロフィール】
出頭 茂(しゅっとう・しげる)
日本大学理工学部工業化学科卒。慶應義塾大学経済学部卒。英国・米国系石油会社等で主に化学品・機能性材料の営業・市場開発・事業開発をおこなった。1990年代より書展の通訳、書道作品図録や出版物の英訳などを手がける。全国通訳案内士
Monique Morley(モニーク・モーリー)
ニュージーランド出身の書家。日本書道専門学校卒。8年間日本に滞在。2002年米国ヒューストン市で「紙と印刷の博物館」の学芸員として「独立の書・ヒューストン展」を成功させる。同市で書作品専門の画廊Momu Galleriesを開設。近く書作品専門のネット画廊の開設を予定している。シンガポール在住
頁数 : 208頁
定価 : 2,200円
発刊 : 2018年2月1日
ISBN : 978-4-87586-535-3 C0071